Fandom

Wiki South Park

Pueblo en la Montaña (Desenlace)

1.053páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
"Pueblo en la Montaña (Desenlace)"
Plantilla.png
Pueblo en la Montaña (Desenlace).jpg
"Mountain Town (Reprise)"
Álbum: South Park: Más Grande, Más Largo y Sin Cortes Banda Sonora
Escrito por: Trey Parker y Marc Shaiman
Personaje: El pueblo de South Park
Episodio: "South Park: Más Grande, Más Largo y Sin Cortes"

"Pueblo en la Montaña (Desenlace)" en el doblaje The Dubbing House y "Pueblo Montañés" en el doblaje Intersound se canta al final de la película, South Park: Más Grande, Más Largo y Sin Cortes.

AntecedentesEditar

La canción está retomando el primer tema presentado por primera vez en "Pueblo en la Montaña". La canción contiene una parte con Chef cantando su única canción el solo en la película.

Esto es en realidad la segunda repetición de la canción. Una repetición anterior se puede escuchar durante una parte de "La Resistence".

Letra de la canción (doblaje The Dubbing House)Editar

South Park (Pelicula)- Pueblo en la Montaña (Reprise) (LATINO)01:00

South Park (Pelicula)- Pueblo en la Montaña (Reprise) (LATINO)

Cancion con doblaje de The Dubbing House

Chef:
Todo funcionó.
Ah... ¡Que feliz final!
Somos nuevamente amigos por igual.
¡Por fin tomen sus manos terminemos la opresión!

Coro:
¡Terminemos la opresión!

Stan, Kyle Broflovski y Cartman:
Porque ahora nuestra vida está completa.

Sharon, Liane y Sheila Broflovski:
Pues dulces son Terrance y Phillip.

Todos:
Gracias a Dios que vivimos la quietud de este
dulce, amable, de saco, bello,
pintoresco, rústico, pícaro, mondrigo,
asombroso, divertido, son bonitos, tranquilito,
provinciano, productivo, amable, delicioso, es super bonito,
y llegarás a lo que puedas,


Stan, Kyle, Cartman:
¡Chingon!

Todos:
¡En la montaña!

Letra de la canción (doblaje Intersound)Editar

Chef:
Todo salió bien.
¡Fue un final feliz!
E.U.A. y Canadá son amigos otra vez.
¡Tomémonos de la mano y acabemos con la opresión!

Stan, Kyle Broflovski y Cartman:
Ahora, nuestra vida es plena.

Sharon, Liane y Sheila Broflovski:
Porque Terrance y Phillip son geniales.

Sheila:
¡Tan lindos!

Todos:
Gracias al cielo que vivimos en este tranquilo,
mediocre, apestoso, asqueroso, anticuado,
insignificante, corriente, ordinario, olvidado,
repugnante, despreciable, conformista, detestable y...


Stan, Kyle, Cartman:
¡...Bajo!

Todos:
¡Pueblo montañés!

TriviaEditar

  • En el doblaje Intersound, en la canción Pueblo en la Montaña cuando los chicos dicen "Porque Terrance y Phillip son geniales", se suponía que Cartman después diría "Super Geniales" pero esta parte no la subtitularon. Sin embargo, cuando lo dicen Sheila, Liane y Sharon dicen las mismas líneas, si subtitulan la parte donde Sheila dice "Tan lindos".
  • En el doblaje The Dubbing House, pasa lo mismo pero en esta canción tampoco doblaron la parte donde Sheila dice "Super dulces".Cancio

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar